
WORLD PREMIERE!
Julie Jensen, the playwright that brought us the critically acclaimed play "Dust Eaters" (2007/08 Season), is back with "the most unlikely love story ever told." What happens when two Victorian anthropologists--Tullis, a mature woman and Wilson, a young man--encounter Lamana, a "two-spirited" religious leader of the Zuni pueblo? This moving and intense play, loosley based on historical fact, explores the borderline between love, fluid gender identities and cultural assumptions.Directed by Barclay Goldsmith & featuring Kalani Queypo ("New World," "Bones," "The Royal Tennenbaums," and Culture Clash) and local actors Martie van der Voort and Brian Levario.
THE ZUNI WORLD AND ME by Julie Jensen
As a child I liked to imagine being the first white person to see the Grand Canyon. I am walking along in the forest of lodge pole pines. Suddenly and without any warning, the earth opens up and there it is before me, a mile deep and ten miles wide. Nothing in my experience prepares me for what I see. Would I think I’d lost my mind? Would the vision alter the way I experience everything afterward?
Now as an adult I try to imagine being the first American to study the Zuni people. The Zuni language is, for example, completely unrelated to any other on earth, meaning that these people developed with few influences from other cultures. They may just be completely original. Nothing in my experience prepares me for what I encounter. Would I think I’d lost my mind? Would my experiences there alter the way I experience everything afterward?
The first two white Europeans to study the Zuni people spent years with them, wrote thousands of pages about them. And yet both scientists left out a very important part of the Zuni culture, the presence of third gender people. We don’t know why they chose not to pass this information forward, perhaps because the pressures from their own culture were so strong they could not. Perhaps for personal reasons, they would not.
Frank Cushing, the original ethnologist to study the Zuni, spent five years among them, even becoming a member of a highly prestigious secret society, the Priesthood of the Bow. He knew the language and wrote extensively about the people, describing their behavior and religious practices, their stories and legends, their crafts and arts. The third gender person whom he most certainly knew, We-Wah, is never described or even mentioned in all his volumes of material, except in a census where Cushing called We-Wah an “hermaphrodite.”
As for Matilda Coxe Stevenson, she wrote about the third gender person with scant detail. She was, for example, with the famous Zuni man-woman when he died, yet she relegates that event to a footnote.
My contention is that Cushing and Stevenson excised the material about this person when they reentered white society, an act of self-censorship unrivaled in modern science.
Not only did our white progenitors fail to pass on the story of We-Wah, they also failed to discuss the seven other third-gender people in Zuni during their time there. They made no mention of or comparison with the thousands more who were a valued part of other tribes in the Americas. This material, left out of their record, is for me one of the most important aspects of Zuni culture, certainly a part of the Zuni world that our world yearns to understand.
Would such information have changed the way we think? Would it have meant that the last century of life in America was less dominated by prejudice and hate? I like to think so.
A different perspective on 'She Was My Brother...'
ReplyDelete10/09/2009 08:56 AM
Kathleen Allen
Reader Linda Peterson Warren disagreed with my review of Borderland Theater’s production of “She Was My Brother” (imagine that!). Her viewpoint was so eloquently and thoughtfully presented that I’m posting it here. That’s one of the great things about art – it can be seen all different ways, and my way isn’t necessarily any better than anyone elses.
My thanks to Linda for permission to post her letter:
Thank you for your review of She Was My Brother. The critic is a vital
component of theatre in an age where audiences are diminishing and art is
often sidelined. Long live this important role and long live theatre.
I regret that you did not find the same merits in Julie Jensen‚s play that I
did. For me, it was a refreshingly satisfying journey, one that was not only
culturally informative but also highly moving. And while the Zuni culture is
certainly fascinating, I found the message universally beyond those borders.
The subtleties of the play generated a certain delicacy heightened by
Wilson‚s boyish awkwardness. It was a slow and fragile dance. And while
there were no startling moments of conflict, the undercurrent of Wilson‚s
internal conflict, his bewilderment by Lamana‚s ability to navigate between
dual identities, plus the impossibility of his own two spirited identity,
which culminated with his choice for a traditional lifestyle, spoke volumes.
For a time, his acceptance in Zuni culture was a liberating discovery,
however unsustainable outside that world.
Additionally, the play immerses us in those historic times, which further
informed my theatrical experience.
Please accept my comments as one person‚s point of view and in no way
challenging of your review. Thank you.
Sincerely,
Linda Peterson Warren
Back
From The WEEKLY website: http://www.tucsonweekly.com/tucson/notes-not-chords/Content?oid=1400012
ReplyDeleteThe reviewer here and I must have come to the theatre from different worlds, different universes perhaps.
She found little or no action in She Was My Brother by Julie Jensen, playing now at Borderlands. She’d have much preferred The Indiana 500 or Die Hard 10--a motorcycle ride across high hurtles or rafting down the Colorado--all glorious adventures indeed.
She Was My Brother offered something else entirely. Another world, another era, another pace, an alternate view of reality. That night in the theatre provided a journey not possible today in real life, possible for only the most privileged in the late 19th century.
On that stage the audience actually saw and heard white people listening to an Indian. White people with ears, something many Indians did not think possible.
We in the audience had to wonder if our world could have been different if we had listened more often, listened better. Wondered what a world without gender prejudice would have been like. A world where whites learned from Indians and Indians learned about whites rather than the way things went down.
In the theatre that night we saw a young man and a middle-aged woman change more in one scene each than we’d ever seen on the stage. We saw three characters who knew how to love. And who were able to show their love.
At the end we were not dry eyed and we could not keep to our seats. We stood, clapped and felt deep gratitude.
Posted by Ann K Loux on October 5, 2009 at 5:39 PM
From the WEEKLY website:http://www.tucsonweekly.com/tucson/notes-not-chords/Content?oid=1400012
ReplyDeleteWe saw SHE WAS MY BROTHER on opening night at Borderlands Theater. It was one of the most amazing, most original plays we had ever seen. Perhaps your reviewer attended a different play and got her reviews mixed up. We cannot account for her response. A play that tells and does not show? This is a play about people from different cultures falling in love. That is what we watched. The things they talked about were merely the background for that very delicate and compelling action. We had never experienced a more original story better told. At the end, all of us rose to our feet in praise of this extraordinary experience. We had been entertained and moved. Thank you, Borderlands Theater, for choosing this play and for doing it so well. And we urge that your reviewer have another look. She did not see what we saw. --Linda Farrer and Janet Allen, Prescott, AZ
Posted by Linda Farrer on October 7, 2009 at 8:05 AM
From the WEEKLY website:http://www.tucsonweekly.com/tucson/notes-not-chords/Content?oid=1400012
ReplyDeleteI don't agree with Sherilyn Forrester's review of the play, "She Was My Brother."
I attended the play, and found that it allowed for one's imagination to fill in story gaps in a creative way. Studying a Picasso painting or a Louise Nevelson sculpture does not exactly tell us what happens in the artists' minds. Rather these artists show us works of art that allow our imaginations to take us into unknown paths. That's what is special about this play. Because of the delicacy of the subject matter the playwrite points to the void and dares us to jump in to gain a deeper understanding and respect for the characters. It took courage to write the play. It took courage to produce it. I learned a lot by attending the play. The actors drew me into a new and different world, and for a couple of hours, I forgot that wars are still raging in the world, and that the country is in the midst of an economic crisis.
Posted by AHughes on October 11, 2009 at 6:46 PM